февраль 2022
Вторая книга (не эта) этого же автора на эту же тему подвернулась под руку в библиотеке. После кратких поисков, понял, что есть “первая”, решил начать с неё.
Сама книга представляет дневник (как и заявлено в названии) владельца книжного магазина в небольшом городке в Шотландии. Сарказм, мизантропия, ирония, английский юмор — всё наличествует. Записи буквально ежедневные, порции текста примерно в страницу — читать очень удобно, можно спокойно останавливаться в любой момент без страха потерать нить развития сюжета. При этом некоторые истории растягиваются во времени, имеют продолжения, так что интересно наблюдать их в развитии.
Есть несколько сквозных персонажей — помощница в магазине Ники, “Сэнди — татуированный язычник” (которого он называет только так и никак иначе), различные соседи, коллеги, и даже некоторые постоянные покупатели. Эти персонажи тоже со временем обретают некоторую глубину, когда к ним добавляются новые детали с каждой новой историей. Особенно интригующе выглядит “мистер Дикон”.
Также в книге есть бесценные сведения о том, как работала книжная индустрия в 19 веке, в 20м, и как она пытается выжить в схватке с Амазоном.
Но для меня особой ценностью оказались названия других книг, скажем так, рекомендации, “наводки”, что почитать. Некоторые из них просто удивительные — например, оказалось, что подобные “Воспоминания книготорговца” есть и у Дж.Оруэлла! И судя по цитатам, он там тоже не особо стесняется в выражениях по отношению к покупателям-доставалам.
И ещё порадовало, как в один абзац иногда умещается целая история, никакой воды, всё очень ёмко и конкретно, например:
В одиннадцать утра женщина огромных габаритов принесла (на продажу) шесть коробок кулинарных книг, в основном о диетах.
Одно предложение, но за ним — целая история!
У дневника есть продолжение, разумеется, я тут же начал читать его.